Créations Jade est une entreprise familiale établie en Estrie, à Ascot Corner, depuis 40 ans.
Créations Jade is a family business established in the Eastern Townships, in Ascot Corner, since 40 years.
Founded in 1981 by Mrs. Jacqueline Maher, Créations Jade launch in the field of clothing manufacturing. As demand grew, Mrs. Maher hired new employees and moved into the old school in the village of Ascot Corner, in the Eastern Townships.Créée en 1981, par Mme Jacqueline Maher, Créations Jade a vu le jour dans le domaine de la confection de vêtements. La demande étant grandissante, Mme Maher embaucha de nouvelles employées et s’installa dans les locaux de l’ancienne école du village d’Ascot Corner, en Estrie.
It was in 1998 that the new installation of Créations Jade were built on Route 112. Still today, in these same installations, several modifications have been made inside the building. Over the years, embroidery, screen printing and computer graphics departments have been added.C’est en 1998 que les nouveaux locaux de Créations Jade ont été construits sur la route 112. Encore aujourd’hui, dans ces mêmes locaux, plusieurs modifications ont été effectuées à l’intérieur du bâtiment. Au fil des années, les départements de broderie, de sérigraphie ainsi que d’infographie ont été ajoutés.
A few years later, the textile industry having diminished enormously, Créations Jade focused on offering products and services in everything related to corporate visibility, from promotional items to corporate clothing, not to mention printing large format.Quelques années plus tard, l’industrie du textile ayant diminué énormément, Créations Jade s’est concentré sur l’offre de produits et services dans tout ce qui touche la visibilité d’entreprise passant des articles promotionnels aux vêtements corporatifs sans oublier l’impression grand format.
Propelled by our vision to be a provincial leader and driven by our values of teamwork and teamspirit, quality, pride and fun at work, on March 1st, 2022, we took an important step by formalizing the acquisition of LeBleu Apparel and Objects promotions in Rouyn-Noranda, in Abitibi.Propulsés par notre vision d’être un leader provincial et portés par nos valeurs de travail et d’esprit d’équipe, de fierté et de qualité ainsi que de plaisir au travail, le 1er mars 2022, nous avons franchi une étape importante en officialisant l’acquisition de LeBleu Vêtements et Objets promotionnels à Rouyn-Noranda, en Abitibi.
We are now a team of 30 professional and competent people whose mission is to proudly contribute to our customers visibility by providing high quality products and services.Nous sommes maintenant une équipe de 30 personnes professionnelles et compétentes qui a pour mission de contribuer fièrement au rayonnement de nos clients en offrant des produits et services de haute qualité.
MISSION
Contribuer fièrement
au rayonnement de nos clients
en fournissant des produits
et services de grande qualitéProudly contribute to our customers visibility by providing high quality and services
VISION
Être un leader québécois
dans l’offre de visibilité
aux entreprisesBe a leader in Quebec in the visibility offer to companies
VALEURSVALUES
Le travail et l'esprit d'équipe
La fierté et la qualité
Le plaisir et le respect au travailWork and team spirit
Pride and quality
Pleasure and respect at work
Depuis 2015, nous collaborons avec l’entreprise ADDERE Service-conseil afin d’intégrer dans notre entreprise le développement durable. Grâce à leur accompagnement, nous avons développé une réelle culture en développement durable avec notamment la mise en place d’actions à destination de nos employés et de nos clients. Notre comité engagé est toujours à la recherche d’idées pour aller plus loin dans cette démarche que ce soit en matière d’actions, de gestion ou de procédures. À ce titre, en 2022, nous avons reçu l’accréditation de niveau 2.
Since 2015, we have been working with ADDERE Service-conseil to integrate sustainable development into our business. Thanks to their support, we have developed a real culture of sustainable development, in particular with the implementation of actions aimed at our employees and our customers. Our committed committee is always looking for ideas to take this approach further, whether in terms of actions, management or procedures. As such, in 2022, we received Level 2 accreditation.
1. Assurer la santé, le bien-être et la sécurité de nos employés1. Ensure the health, well-being and safety of our employees.
Nous visons à offrir aux membres de notre personnel un milieu de travail sain et sécuritaire, qui favorise la collaboration, la motivation, le mieux-être et l’engagement. Nous développons des activités et des outils qui font la promotion du bien-être physique et émotionnel et qui encouragent une meilleure intégration de nos employés dans les pratiques de gestion. Notre politique vise également à mettre en place des installations qui permettent de prévenir les accidents liés au travail.We aim to provide our staff members with a healthy and safe work environment that promotes collaboration, motivation, well-being and commitment. We develop activities and tools that promote physical and emotional well-being and encourage better integration of our employees into management practices. Our policy also aims to set up facilities that help prevent work-related accidents.
2. Intégrer et sensibiliser nos employés dans la démarche écoresponsable2. Integrate and educate our employees in the eco-responsible approach
Nous nous engageons à mettre en œuvre une gestion optimale des matières résiduelles dans notre entreprise, basée sur la hiérarchie des 3RV (réduction à la source, réemploi, recyclage et valorisation), dans le but de diminuer le nombre de déchets produits.We are committed to implementing optimal management of residual materials in our company, based on the 3RV hierarchy (reduction at source, reuse, recycling and recovery), with the aim of reducing the amount of waste produced.
3. Favoriser l’approvisionnement local et responsable3. Promote local and responsible sourcing
Nous favorisons l’achat et la distribution de produits écoresponsables. Ce sont des produits durables comportant un emballage minimal, recyclable et qui sont peu énergivores.We promote the purchase and distribution of eco-responsible products. They are sustainable products with minimal packaging, recyclable and energy efficient.
4. Favoriser l’efficacité énergétique et la réduction des émissions de GES4. Promote energy efficiency and the reduction of GHG emissions
Nous nous engageons à diminuer nos émissions de gaz à effet de serre (GES), en favorisant l’efficacité énergétique et des initiatives tels que le covoiturage et l’approvisionnement local.We are committed to reducing our greenhouse gas (GHG) emissions by promoting energy efficiency and initiatives such as carpooling and local purchasing.
5. Participer au développement social de la communauté estrienne.5. Participate in the social development of the Eastern Townships community
Nous désirons participer au développement de notre région et de notre communauté, en nous impliquant dans plusieurs programmes sociaux. Nous visons également à encourager l’action bénévole dans notre équipe de travail. À ce titre, nous soutenons l’association Dysphasie Estrie depuis plus de 20 ans. Nous soutenons également, de façon ponctuelle, une multitude d’organismes et de projets en commanditant des produits promotionnels.We want to participate in the development of our region and our community, by getting involved in several social programs. We also aim to encourage volunteer action in our work team. We have been supporting the Dysphasie Estrie association for more than 20 years. We also support a multitude of organizations and projects by sponsoring promotional products.
Pour en savoir plus: To know more:
Bruno Maher
Président et Actionnaire
President and Shareholder
bm@creationsjade.comSébastien Lussier
Directeur général et Actionnaire
General manager and Shareholder
sebastien@creationsjade.comValérie Boisvert
Directrice de comptes corporatifs, Directrice artistique et Actionnaire
Corporate account manager, Artistic director and Shareholder
valerie@creationsjade.comSuzanne Côté
Accueil et administration
Reception and administration
jade@creationsjade.comFanny Alary
Coordinatrice création / Boutiques en ligne
Design coordinator / Online stores
fanny@creationsjade.comDanyka Gagné-Bédard
Service à la clientèle boutiques en ligne
Customer service
service@creationsjade.comLaurie Bissonnette
Étudiante en graphisme
Graphic design student
lbissonnette@creationsjade.comLucy Charron
Rena Charron
Stéphane Laramée
Paul Duval
André Levasseur
Anne Beauregard
David Levasseur
Éric Rhéaume
Johanne Lapointe
Yvette Beauregard
Alec Beaunoyer
Christel Sabourin
Annick Bessette